AC | ו ותאמר אסתר--איש צר ואויב המן הרע הזה והמן נבעת מלפני המלך והמלכה
|
ASV | And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
|
BE | And Esther said, Our hater and attacker is this evil Haman. Then Haman was full of fear before the king and the queen.
|
Darby | And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.
|
ELB05 | Und Esther sprach: Der Bedränger und Feind ist dieser böse Haman! Da erschrak Haman vor dem König und der Königin.
|
LSG | Esther répondit: L'oppresseur, l'ennemi, c'est Haman, ce méchant-là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.
|
Sch | Esther sprach: Der Widersacher und Feind ist dieser böse Haman! Da erschrak Haman vor dem König und der Königin.
|
Web | And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
|